[Lời dịch] TURN OFF THE LIGHT - MINO

By Phương Dương - 5/08/2018

손만 잡고 자자
[Suỵt... ]



Tôi đang gắng sức để kiềm chế bản thân mình
Nhưng em thì chẳng hề biết, chẳng biết gì cả
Hay phải chăng em đã nhìn thấu nhưng lại vờ nhưng không hiểu

Đôi chân xinh đẹp ấy thon dài và mềm mại làm sao
Cả vầng trán cao với tóc mai che phủ hai hàng chân mày
Đôi mắt em trông giống như ốc đảo
Đang chiếm trọn lấy tôi và chẳng để tôi có đường lui
Nỗi đau thấu tận tâm can

Chẳng ai biết trước được chuyện gì đâu
Tôi đang nhẩm thuộc bài quốc ca
Nếu không thì ngày mai tôi sẽ phải hối hận
Nhưng trừ khi em nhất quyết khơi mào chuyện này thêm nữa
Thì tôi sẽ chẳng thèm ngăn cản em thêm đâu

Này cô gái bé nhỏ ơi, đừng để đôi môi em kề sát tôi như vậy
Tôi không phải trong sáng thánh thiện đâu cưng à
Chỉ là tôi biết cách để kìm chế bản thôi
Bản năng đàn ông trong tôi đang trỗi dậy
Ác quỷ thì thầm như rót mật ngọt vào tai làm tôi phát điên lên
Em chính là đã người châm ngòi thì tôi cũng chẳng thể khướt từ thêm nữa.


Chỉ đơn giản nắm tay nhau và yên giấc thôi em nhé
Tôi vốn dĩ chỉ muốn được ru em chìm vào giấc mộng thôi
Nhưng thật ra tôi lại muốn đốt cháy làm bừng sáng đêm nay
Chỉ nắm tay và ngủ bên tôi thôi
Tôi muốn bắt đầu mối nhân duyên với em
Nhưng thành thật thì tôi lại muốn nhìn thấy điểm kết thúc hơn

Em có lẽ cũng biết mình có những nỗi mong muốn như tôi
Sự căng thẳng che đậy kín đáo phía dưới tấm chăn kia
Chúng ta đã sớm nuốt trái cấm giữa cái thiện và cái ác mất rồi
Em lo sợ cũng chỉ là lẽ hiện nhiên thôi
Bởi từ lúc dạo đầu đã là một nửa của nỗi sợ rồi

Khuôn mặt xinh đẹp của em làm cho tôi hiểu lầm đấy
Khoan đã, chắc có lẽ tôi chỉ đang chìm trong mộng tưởng thôi
Tôi chính là thiên tai đe dọa sự thuần khiết của em
Tôi không tỉnh táo nữa, đầu óc tôi đang quay cuồng


Cô gái nhỏ bé này, liệu mà để đôi môi của em tránh xa khỏi tôi
Tôi cũng chẳng phải dạng ngây thơ trong sáng đâu em à
Nhưng tôi biết cách kiểm soát bản thân mình
Bản năng đàn ông trong tôi vẩn đang thôi thúc nhói từng nhịp
Đốt cháy lên ngọn lửa bằng những lời thì thầm của ác quỷ bên tai
Chính em là người khởi xướng đấy nhé
Nên giờ tôi chằng thể nào dừng lại nữa đâu

Hai ta chỉ việc nắm tay nhau và ngủ thôi
Tôi chỉ đơn thuần muốn được đưa em chìm vào giấc mộng
Nhưng thật ra tôi muốn mọi thứ được bùng cháy lên
Chỉ nắm tay nhau cùng ngủ thật sâu thôi em
Tôi muốn được bắt đầu một sự kết nối với em
Nhưng thành thật thì tôi tìm mọi cách để đến được kết thúc

Phải nói hình xăm của Mino siêu đẹp
Trẻ ngủ đã chìm vào giấc ngủ
Còn người lớn thì chẳng thể nào chợp mắt nỗi
Nỗi khao khát trong tôi đang lớn dần lên
Tôi cúi đầu xuống
Trẻ nhỏ đã ngủ say
Còn người trưởng thành không thể yên giấc
Đầu tôi đang đau nhói
Ngủ ngon em nhé!

Chỉ đơn giản là nắm tay nhau rồi yên tâm ngủ thôi em
Hãy để bản thân mình được chìm vào những giấc mộng
Nhưng thật ra tôi muốn đốt cháy lên ngọn lửa ấy
Hãy chỉ nắm tay nhau và cùng ngủ thật yên
Tôi muốn bắt đầu mối quan hệ này
Nhưng thành thật thì tôi muốn được đi đến kết thúc

Tắt đèn thôi!
----

Giọng Mino quá ư là quyến rũ. Không hiểu sao Mai Ngâu có thể viết lyrics như này. Tối nghe thì thầm bên tai chuẩn không cần chỉnh. Huhuhu Cái ver FMV của Irene siêu đẹp í.



  • Share:

You Might Also Like

3 nhận xét

  1. Lời dịch thật sự đặt hết sự tưởng tượng của mình vào bài hát 😂😂 Chong sáng ghê

    Trả lờiXóa
  2. Không ngủ được lại mò vào bài này đọc lại 😎

    Trả lờiXóa
  3. Chỉ trách lời bài hát và cách hát của Mino khêu gợi quá làm chi :))))

    Trả lờiXóa