[Lời dịch] THE TRUTH UNTOLD - BTS (JIN, JIMIN, V, JUNGKOOK)

By Phương Dương - 5/20/2018

전하지 못한 진심
(Jin, JungKook, Jimin ft V)’s BTS

Những chuyện chưa kể, không phải vì không muốn kể...


Trong khu vườn này
Được lấp đầy bằng những bông hoa của sự cô độc
Đâm đầy những gai nhọn
Còn tôi thì trói buộc mình trong một lâu đài cát
Tên của cậu gì? Cậu có chốn nào để ghé đến không?
Cậu nói cho tớ nghe được chứ?
Vì tớ đã thấy cậu đang lẻn trốn trong chính khu vườn này.

Và tớ hiểu rằng
Tất cả những sự ấm áp nơi cậu luôn tồn tại nơi đây
Nên tớ muốn được nắm chặt lấy
Đôi bàn tay của cậu đưa ra ngắt một nhành hoa xanh biếc*

Nhưng số phận của tôi vốn dĩ đã sắp đặt như thế
Xin người đừng mỉm cười với tôi mà
Cứ lừa dối tôi đi
Bởi vì tôi chẳng thể đến gần cậu hơn được
Cũng không có bất kì cái tên nào cậu có thể gọi tôi đâu*

Cậu biết rằng tôi không thể mà
Để cậu hiểu được bản thân tôi
Để tôi có thể hiến dâng con người mình cho cậu
Tôi không thể để cho cậu thấy được một phần trong bản thân tôi đang bất lực
Vì thế tôi tiếp tục đeo chiếc mặt nạ này và đến để gặp cậu
Nhưng mà tôi vẫn cần cậu, không thể thiếu cậu được

Những bông hoa nở rộ trong khu vườn của sự cô đơn
Có một bông hoa giống như cậu
Tôi muốn được tặng cho cậu nhành hoa ấy
Sau khi cởi bỏ cái mặt nạ ngu ngốc này*

Nhưng tôi biết
Tôi không bao giờ có thể làm điều đó
Mà việc tôi phải làm là trốn tránh
Bởi lẽ tôi là một người xấu xí

Tôi đang lo sợ rằng
Tôi sẽ kiệt sức mất thôi
Tôi rất lo sợ
Nên nếu sau này, có lỡ cậu rời bỏ tôi vào lúc cuối
Thì một lần nữa tôi sẽ đeo chiếc mặt nạ này để tìm đến gặp cậu*

Điều duy nhất mà tôi có thể làm
Trong khu vườn này, trong cả cái thế gian này
Là khiến những bông hoa này bung nở rạng rỡ tựa như chính cậu
Và tiếp tục hơi thở này như tôi mà cậu đã từng biết
Nhưng tôi vẫn cần có cậu, tôi không thể thiếu cậu được

Có lẽ nếu được quay về lúc trước
Dù chỉ một chút
Chỉ thêm một chút nữa thôi
Nếu tôi lấy hết can đảm để đứng trước cậu
Thì bây giờ chắc mọi thứ sẽ khác đi*

Tôi đang khóc trên lâu đài cát này
Chính nơi này tôi đã bị bỏ lại một mình
Làm lâu đài cát này tan biến
Khiến nó vỡ tan
Trong lúc tôi nhìn vào chiếc mặt nạ đã nức toạt

Và tôi vẫn cần đến cậu
Nhưng dù sao đi nữa, tôi chẳng thể thiếu cậu được
Vẫn luôn cần đến người!


Đây là hoa Smeraldo trong thuyết âm mưu của BTS

Lúc nãy tính để note lên đầu nhưng dài với khó hiểu quá, nên tóm lại vậy thôi: "Muốn yêu người thì hãy yêu bản thân mình trước, hiểu rõ chính mình". Nội dung của các bài hát được xoay quanh chủ đề "Love Yourself", RM cũng đã giải thích ý nghĩa của album: "Chúng tôi muốn nói rằng nếu bạn không thành thật với bản thân thì tình yêu sẽ không thể kéo dài. Tình yêu có thể là chuyện giữa người này với người kia, song cũng có thể giữa mình và bản thân" (trích cuộc phỏng vấn Liam McEwan của J-14 9)

Note                        

- “Đôi bàn tay của cậu đưa ra ngắt một nhành hoa xanh biếc”: điều này có thể ám chỉ đến album “The Most Beautiful Moment in Life (Pt 2)”, vì ảnh bìa của album này hầu như là màu xanh dương.

- “Cũng không có bất kì cái tên nào cậu có thể gọi tôi đâu”: Hình tượng nhân vật này được tạo ra dựa trên một lời nói dối. “Không có tên”, bởi vì chẳng ai biết người này tồn tại, cũng không biết con người thật sự là ai, vì người này đã dấu đi chính bản thân mình.

- “Nhưng tôi vẫn cần có cậu”: Thông thường khả năng để thể hiện bản thân mình với người khác khó mà làm được vì sợ phản ứng tiêu cực. Trong khi người này chẳng  thể thể hiện được mình thật sự là người như thế nào, vẫn muốn có được mối liên hệ với người khác. Có một sự hợp lí ở đây là con người thật sự trong chúng ta sẽ không bao giờ thể hiện đầy đủ ra bên ngoài nhưng vẫn luôn hi vọng rằng sẽ có một điều gì đó sản sinh ra những mối quan hệ.

- “Những bông hoa nở rộ trong khu vườn của sự cô đơn/ Có một bông hoa giống như cậu/Tôi muốn được tặng cho cậu nhành hoa ấy/Sau khi cởi bỏ cái mặt nạ ngu ngốc này”: Bông hoa được đề cập ở đây ám chỉ sự tương quan với hoa “Smerado” (có một câu chuyện rất dài về bông hoa này luôn), có nghĩa đen là “Sự thật chưa kể”. Điều này có nghĩa là một người có thể sẵn sàng nói với người mình yêu sự thật về bản thân mình rằng họ đã che dấu và dẫn người đó đến “vườn hoa cô độc” nhưng đầu tiên thì người ấy phải tự hiểu rõ bản thân mình trước, điều đó cũng có được hiểu là họ phải yêu chính bản thân của họ trước.

- “Thì một lần nữa tôi sẽ đeo chiếc mặt nạ này để tìm đến gặp cậu”: Liên quan đến câu trước, đôi khi người ta không thể yêu chính bản thân họ, do đó họ phải che đậy bên ngoài để dấu đi sự yếu đuối, điểm yếu của họ với người họ yêu.

“Có lẽ sau này có quay trở lại lúc ấy/ Thì một chút/ Chỉ thêm một chút nữa thôi/ Nếu tôi can đảm để đứng trước cậu/ Thì bây giờ chắc mọi thứ sẽ khác đi”: Nếu nhìn lại các video trước đây, Jin có khả năng du hành thời gian, để cứu các chàng trai khác. Jin muốn chia sẻ với những người còn lại những điều anh đã làm (giống như anh hỏi JungKook trong  MV Euphoria) nhưng anh không thể kể cho người khác biết vì anh không muốn chuyện này kết thúc.

Trans eng: Genius

P/s: Vài điều cuối cùng, chưa thấy bài nào khó hiểu như mấy bài gần đây của BTS, toàn là ngụ ý, muốn banh não luôn, engsub thật ra có mấy dòng thôi, mà viết hoài cũng không được, đúng là càng ngắn càng khó!

------
Nếu bạn có bất kì một câu chuyện, mỗi niềm vui hay nỗi buồn đừng ngần ngại chia sẻ với 52Hz of Youth nha, mình sẽ lắng nghe câu chuyện của bạn và gửi tặng bạn một bài hát phù hợp như một niềm an ủi nhé! Hoặc bạn có thể hỏi tất tần tật mọi thứ về mình tại: https://curiouscat.me/I_am_PD

  • Share:

You Might Also Like

16 nhận xét

  1. chào bạn chúng mình có thể mượn sub của bạn để làm sub cho vid bên mình được không nhỉ

    Trả lờiXóa
  2. Kênh của bạn là gì vậy ạ?!

    Trả lờiXóa
  3. Mình có thể mượn bài Vietsub của bạn được không ạ? Mình sẽ ghi credit rõ ràng.

    Trả lờiXóa
  4. Cho mik xin lời việt nhé !

    Trả lờiXóa
  5. Mình xin lời ạ~~

    Trả lờiXóa
  6. Chào chị =))))
    Em đang có ý tưởng viết một câu chuyện dựa theo lời bài hát, và em muốn hỏi liệu em có thể sử dụng bản dịch của chị được không?
    Em hứa sẽ ghi nguồn đầy đủ và dẫn link đến nhà của chị =)))

    Trả lờiXóa
  7. ban cho mk muon sub cua ban nha.

    Trả lờiXóa
  8. "Nhưng đây là định mệnh của đời tôi, xin đừng mỉm cười hay soi sáng về phía tôi", đây là lời bài hát nào ạk? Mong ad trả lời gấp!

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Chào bạn, theo lời bạn trích dẫn là lyrics của bài The truth untold í.

      Xóa