Lời dịch WE WERE... XIA X IM CHANG JUNG

By Phương Dương - 12/20/2017

[Bài hát này rất hợp để nghe vào mùa đông]


Anh không còn gì để nói vì thế anh cố tránh ánh mắt của em.
Nhưng rồi trong tiềm thức nhắc nhớ anh còn một điều nữa.
“Anh chân thành xin lỗi em nhé!
Cảm ơn em vì đã yêu anh”
Nhưng bây giờ chúng ta 
đã trở thành những con người khác mất rồi.



Liệu rằng anh có thể xóa nhòa mọi thứ theo thời gian trôi?

Trong trái tim đã tổn thương này.
Cho đến cuối cùng, chúng ta đã làm tổn thương nhau.

Trái tim này sẽ còn đau đớn nhiều nữa.

Thậm chí hơn cả bây giờ ngàn lần.
Nhiều hơn độ rộng lớn của thời gian
Hơn cả tình yêu mà chúng ta đã từng.

Những giọt nước mắt nóng hổi.
Đã lấp đầy cả một mùa yêu trôi qua.
Giống như dòng chảy của kí ức vậy.
Xin đừng mang chúng đi mất.



Liệu rằng thời gian trôi qua anh có thể quên đi?

Trái tim đã hằn lên những vết sẹo
Đến cuối cùng, cả hai ta đều buồn mà thôi.

Ngày hôm qua, khi những cơn gió ùa về
Em đã rời đi
Anh gào thét gọi em thật to
Mặc dù anh biết mình không nên làm thế

Những khoảng thời gian bên nhau

Đong đầy bằng giọt nước mắt bỏng rát
Xin người đừng xóa nhòa
Những kí ức đã qua.

Chúng ta không hề biết nó lại đau đớn như thế này
Những ngày buồn bã đã nằm yên trong quá khứ
Tình yêu đã dừng chân ở một nơi nào đó mất rồi.

Thương tổn này sẽ rất nhiều
Nhiều hơn cả giây phút hiện tại.
Hơn cả khoảng thời gian rộng lớn ngoài kia.
Và hơn cả tình yêu đã trao

Giọt nước mắt nóng hổi

Đong đầy những mùa yêu chúng ta bên nhau.
Nhưng chúng đều là kí ức đáng nhớ.
Xin đừng quên đi.



Tình cờ biết đến bài này, một cách ngược đời, xem một xíu lời, nghe nhạc sau, rồi mới xem MV. Nên thấm từ từ và rất sâu. 

  • Share:

You Might Also Like

0 nhận xét