Lời dịch STAY - BLACK PINK

By Phương Dương - 12/15/2017

I just want you to stay
 

Cứ dễ dàng buông những lời nói tàn nhẫn.
Anh lại hằn sâu vết thương trong trái tim em.
Vậy mà chẳng có một lời xin lỗi.
Lại một lần nữa, em đang tự an ủi chính mình.
Cứ mãi lo lắng liệu rằng
Ngày hôm nay anh lại rời xa em nữa sao?
Em chỉ muốn anh ở lại bên thôi.

Gương mặt anh hiện rõ nét vô tâm
Ngày càng trở nên lạnh nhạt.
Thì thầm đối mặt với chiếc gương kia.
Tự nhủ lòng mình đã lúc phải buông bỏ rồi
Anh mặc định xem em như một điều hiển nhiên
Nhưng anh lại chính là người
Em muốn ở lại, bên cạnh em mãi thôi.

Những giai điệu buồn có vẻ rất giống anh.
Điều ấy khiến em thổn thức không thôi.
Mùi hương nơi anh chính là tội ác ngọt ngào.
Ghét anh nhiều lắm nhưng thương thì vẫn thương

Trước khi em bị bóp nghẹn trong tâm tối.
Đừng rời bỏ em.
Anh vẫn còn yêu em đúng không?
Nếu như hôm nay anh cũng giống em
Thì anh đừng đi nữa nhé!
Đừng tại sao chỉ có thể là anh
Chỉ đơn giản là ở lại bên em thôi.
(Có điều gì đó đang tiếp diễn)
Em chẳng mong mỏi gì hơn ngay lúc này
Chỉ muốn anh bên cạnh em thôi.

Em chẳng còn mong muốn gì hơn nữa
Thậm chí em còn chẳng cảm nhận được nhịp đập trái tim mình
So với những cuộc nói chuyện đầy gượng ép với người khác
Em lại thích sự bình yên ngượng ngùng nơi anh hơn

Vì thế ở lại bên em bất cứ nơi nào anh nhé
Mỗi khi bóng tối tìm đến, em là trở thành ngọn lửa của anh
Trong thế giới đầy rẫy sự giả dối
Sự thật duy nhất tồn tại, chính là anh
Đây là lá thư em trao đến người.

Nhưng giai điệu buồn thật sự rất giống anh
Điều đó khiến giọt nước mắt này cứ rơi
Đằng sau mùi hương ấy ẩn dấu tội ác ngọt ngào
Ghét thì có ghét, nhưng yêu thì vẫn thật nhiều

Trước khi bóng tối bao trùm lấy em
Xin anh đừng rời đi
Anh vẫn còn yêu em chứ?
Nếu như anh cũng cảm thấy giống em
Thì hôm nay đừng rời xa em nữa.

Xin đừng hoài nghi tại sao chỉ có thể là anh
Chỉ việc bên cạnh em thôi anh à
(Có điều nhỏ bé như thể là)
Ngay tại lúc này em chẳng ước muốn gì nữa
Chỉ cần anh bên em là đủ
(Có điều gì đó đang tiếp diễn)
Chẳng mong ước gì lớn lao cả

Ở lại bên em anh nhé!

Làm xong cái ảnh này thấy thích quá nên dịch luôn. Mà công nhận đúng tâm trạng ghê.

----------

Chợt nghĩ về việc lúc nào cũng lo lắng anh sẽ rời bỏ em, cứ mãi suy nghĩ về thái độ của anh rồi em lại cứ hoài thổn thức. Nhưng anh ơi, dù sao đi nữa, chỉ cần anh ở lại bên em thôi. Bài hát như một lời nói yếu ớt từ một cô gái, dặn lòng phải buông bỏ nhưng chẳng làm được, đến cuối cùng vẫn cứ mãi gọi tên người, có chút tuyệt vọng khi bày tỏ mong muốn người ở lại, nhiêu đó dường như là quá đủ, quá lớn lao rồi. "I just want you stay"

Có một câu trong bài hát thật sự rất đau lòng: "Anh mặc dịch em như lẽ hiển nhiên". Từ "stay" lặp lại rất nhiều lần, mỗi lần nghe lại thổn thức. Rồi lại nghĩ, khi đến mức tuyệt vọng nhất em nói với người "Stay with me",người có ở lại không?!

  • Share:

You Might Also Like

0 nhận xét